Mogli bismo da odvedemo konje do ulaza u kanjon, na vaš znak da uzjašemo i protutnjimo kroz njihove redove, u skladu sa najboljom tradicijom konjice.
Odvedli bychom koně k ústí kaňonu, na znamení nasedli a projeli ho. Podle nejlepší tradice kavalerie.
Ako dotle stignemo do ulaza, hoæete li pomeriti vreme isporuke od ulaza u stanicu do vas?
To slyším velmi nerad. Kdybychom to stihli k vstupu do metra.. mohli byste změnit termín z předávky na příjezd na 28. ulici?
Idi do ulaza broj 3 i dovedi ona dva strendžera ovamo.
Běž dolů k výstupu číslo 3 a přiveď sem ty dva cizince, ať je máme pod dohledem.
Ti i Bruce, vi idite oko ovog drveæa do ulaza u rudnik.
Ty a Bruce, obejděte ty stromy a dostaňte se k té jeskyni.
Krenite mostom 1 do ulaza na spojno mjesto 4.
Běžte ke křižovatce 1 směrem k nákladovému prostoru a pak k hangáru 4.
Ali su mi dali ove rolere da mogu da odjezdim do ulaza.
Jo, ale dali mi kolečkové brusle, abych v pohodě dojel až ke vchodu.
A onda odjednom doðe vikend i pojavi se na stotine štandova, koji popune ulicu Portobello, sve do ulaza u Notting Hill.
A pak je tu víkend, a hned za ranního rozbřezku se vynoří stovky stánků, a zaplní ulici Portobello, až k Notting Hillu.
Ajde da se pobijemo meðusobno... pa da odemo do ulaza i da kažemo da... smo opljaèkani i da su nam ukrali karte.
Co takhle, když se tu všichni zmlátíme, jasný. Potom půjdem ke vchodu a řekneme, že nás přepadli a vzali nám lístky.
Kad doðemo, slijedit æemo je do ulaza u jamu, OK?
Až k ní dojdeme, půjdeme podle ní k ústí jeskyně.
Ljubopitljivi mladunac prati ga do ulaza u jazbinu.
Zvídavé mládě jej následuje až na konec nory.
Idite do ulaza i pripremite pozivnicu.
Jděte tam dopředu a prokažte se pozvánkou a průkazem.
Ali treba da odeš dole do ulaza broj dva, da pokupiš slepe putnike, i dovedeš ih ovde.
Ale musíš zajít do druhé vstupní komory a přivést sem dva černé pasažéry.
Kad su im duše došle do ulaza u raj, bogovi su im postavili dva pitanja.
Když duše přijde ke vchodu do ráje, bohové ti položí dvě otázky.
Otišao sam do ulaza da pokažem bolnièarima gde da idu.
Pak jsem šel ke dveřím, ukázat saniťákům, kam jít.
Dramatièno isklesani od šarenog kamena od strane Nabatejaca, masivni stubovi hrama svojom naglom pojavom iznenaðuju posetioce koji moraju proæi kroz duboki kanjon da bi došli do ulaza u njega.
Vyřezané Nabateany do ledově zbarveného kamene, zvedají se masivní sloupce chrámů k překvapení návštěvníků, kteří procházejí hlubokým kaňonem, aby se dostali ke vchodu..
Izgleda da imamo 8 kilometara odavdje do ulaza.
Vypadá to, že odtud je to tak ještě pět mil ke vstupu.
Od naše lokacije ima još otprilike 100 metara do ulaza.
Z naší pozice je to zhruba sto metrů ke vstupu.
I onda æemo iæi ravno do ulaza.
A pak půjdeme přímo ke vchodu.
Ona ce biti na ulazu posto parkira auto... videces je kad dodje do ulaza... eno je... ona je tu...
Bude u vchodu, hned Jak zaparkuje auto.. měli byste ji hned vidět, Jak se tam objeví... je tam... je tam...
Odvlaèio si drva do ulaza u rudnik, koji je samo izgledao zapeèaæen.
Tahal jste dřevo do vchodu do dolu kterej jenom vypadal uzavřenej.
Crveno ovde a drvo do ulaza.
Červená tady a dřevěná až na terasu.
Da, imamo kljuèno kamenje, koje æe nas odvesti do ulaza. Ulaz æe nas odvesti do grada, a u gradu æemo naæi lek.
Ano, máme klíčové kameny, které nás vezmou k bráně, bránu, která nás vezme do města a město, které nás vyléčí.
Idemo kružnim putem Montroja, duž ulice Raspaj u koloni i do ulaza u kamp sa našim vozilima.
Vezmeme to periferikem k Montmartru dolů ulicí Raspail a do kempu.
Raf, idi do ulaza u VIP sobu, oèekuj brzi upad, ne smrtonosni, ako budemo morali upasti unutra.
Rafe, kryj vstup do místnosti VIP, čekej na rychlou odpověď. Pokud se to víc vyhrotí, použijeme ne-smrtelné prostředky. Rozumím.
Vezaæu je za policu, i plivaæemo kao besni do ulaza.
Přivážu konec lana k regálu a budeme plavat jako o život k východu.
U redu, vidi, vas dvoje, trčite napred, a ti dovezi auto što bliže možeš do ulaza u šumu.
Dobře, vy dva jděte a dostaňte auto, co nejblíž k lesu. - Dokážeš nastartovat?
Otišao sam u svoj auto parkiran iza ugla, dovezao se do ulaza i predstavio policiji.
A pak jsem nastoupil do auta za rohem, a přijel a ukázal se policii.
Od busa do ulaza imaju 9 koraka, znaèi da imamo samo 45 minuta dok ne uðu.
Od autobusu ke vchodu je to asi devět kroků, to nám dává asi 45 minut, než se dostanou dovnitř.
Idemo do Ulaza da vidimo da li se nešto promenilo.
Musíme dolů k tomu portálu. Zkontrolujeme, že se nic nezměnilo.
Ne vode do ulaza kojeg èuvaju vaši ljudi na Ru de Rivoli, veæ na Ru du Mont-Tabor.
Je dost strmé, věřte mi. Nevede ke vchodu z ulice Rivoli, který stráží vaši muži, ale na ulici Mont-Thabor.
Nije pomenula da je došla do ulaza i onda se vratila.
Hm. Nezmínila se, že šla ke dveřím a pak se otočila.
Da li biste bili ljubazni da limuzinu dovezete do ulaza.
Ahoj, jsem... - Nevadilo by vám třeba zacouvat limuzínou na příjezdovku?
Svi putnici, molimo vas da nastavite do ulaza.
Prosíme poslední pasažéry, aby se okamžitě dostavili k východu.
Može da nas odvede do ulaza.
Může nás dovést až ke vchodu.
Molim vas da ostanete na sedištima, dok ne stignemo do ulaza.
Prosím zůstaňte na svých sedadlech zatímco pojíždíme k bráně.
Oni koji su veæ bili znaju da nije dug put do ulaza u ambasadu.
Ti, kdo tu už byli ví, že to odsud k ambasádě není daleko.
0.30215311050415s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?